- Возможно, г-жа Лэмпард уже подписала все договора.
- Mrs. Lampard might have already signed all the contracts.
- Ты не должен был жениться на этой девушке!
- You shouldn’t have married that girl!
- Я не должен был тратить все деньги на выпивку…
- I needn’t have spent all my money on booze.
- Не может быть, что дети Юрия уже закончили университет!
- Yuri can’t have already graduated from the University!
- Должно быть, Фил уже прочитал все свои книги по философии.
- Phil must have read all his books.
- Может, Ваха и стал строителем, но не факт.
- Waha might have become a builder.
- Мы не должны были съедать все фрукты.
- We shouldn’t have eaten all the fruits.
- Наверное, мама купила яблок и груш.
- Mama should have bought apples and pears
- Официант должен был принести наш заказ уже давно!
- The server should have brought our order a long time ago!
- Не может быть, что Татьяна опять получила «двойку»!
- Tatiana can’t have received “two” again!
- Не может быть, что ты потерял всю техническую документацию!
- You can’t have lost all the technical documentation!
- Наверное, Макс уже добрался до Дувра.
- Max should have reached Dover now.
- Весьма вероятно, что твой двоюродный брат увёз с собой фен.
- You cousin must have taken the hairdryer with him
- Может быть, Смирновы и переехали в Италию, но это не факт.
- Smirnovs might have moved to Italy.
- Отец Павла не должен был срубать все деревья во дворе.
- Pavel’s father oughtn’t to have cut all the trees in the garden.
- Я должен был учиться лучше, когда ходил в школу.
- I should have learnt better when I went to school
- Весьма вероятно, что полиция уничтожила бандитов.
- Police must have destroyed the bandits.
- Не может быть, что ты опять порвал куртку!
- You can’t have torn the jacket!
- Они, должно быть, уже написали все упражнения и ушли гулять.
- They must have done all the exercises and went for a walk.
- Ричард должен был рассказать тебе всё об этом случае.
- Richard need have told you everything about that case.