perfect infinitive (pi)
can’t +pi = Не может быть, что …
- Sue can’t have cooked dinner! - Не м.б., что Сью приготовила ужин
- Gragory can’t have killed his wife! - Не м.б., что Грегори убил свою жену
should +pi = Должен был, но не сделал (укор, порицание)
- You should have bought milk! - Ты должен был купить молоко (но не купил)!
- Martha shouldn’t have left her purse here! - Марте не следовало оставлять свою сумочку здесь!
ought to + pi = Должен был, но не сделал (укор, порицание)
- Hitler oughtn’t to have attacked the USSR, we’d have been friends!
need + pi = Надо было, но не сделал (укор, порицание)
- Ursula needn’t have propagandized Christianity so ardently
must + pi = Должно быть, вероятность > 90%
- It must have been love
- The Grigoryevs must have already landed
- Kirkorov must have sung his new crazy song
should + perfect infinitive = Наверное, возможно, вероятность 70-80%
- Voronov should have been to the library today. - Наверное, Воронов был сегодня в библиотеке.
- Their dog should have died
- Rob should have forgotten to tell Helen about that event
- I should have met you before
might +pi = Может быть, но не факт (вряд ли), вероятность < 10%
- Felix might have learnt Hungarian. - Может, Феликс и выучил венгерский язык, но не факт.
- The Batlers might have already returned. - Наверное, Батлеры уже вернулись, хотя вряд ли.
- Zhirinovsky might have once suggested good bills. - Может быть, Жириновский когда-либо и предлагал хорошие законопроекты, но вот не факт.
- Stalin might have been a kind person. - Может, Сталин и был добрым человеком, хотя вряд ли.